

Более двухсот переводных книг было представлено на выставке “10 лет в Беларуси: издания Польского института в Минске. Полонистика в Беларуси, белорусистика в Польше”. В Государственном музее истории белорусской литературы ее организовал упомянутый институт при поддержке Международной ассоциации белорусистов. 
На стендах были книги на самые разные темы: по истории нашей страны и Польши, искусству, медицине, различные учебники... Из художественных изданий упомяну солидный двухтомник “Антология польской поэзии XX века” в переводе наших мастеров слова. В числе самых интересных — новинки, посвященные 200-летию со дня рождения Адама Мицкевича; их подготовил институт совместно с ассоциацией белорусистов. Кстати, этой ассоциации мы обязаны тем, что имеем, к примеру, целую серию книг “Беларусь между Востоком и Западом”. 
Экспозиция подтвердила факт взаимного обогащения культур двух славянских народов, развития литературных связей. Среди первых посетителей выставки были такие известные деятели отечественной культуры, как литературовед Адам Мальдис, критик Сергей Ковалев, переводчик и литературовед Владимир Мархель; из гостей прежде всего отметим профессора Варшавского университета Александра Барщевского и директора Польского института Цезария Карпиньского. 
— Выставка отражает то, что заложено во всех нас, живущих бок о бок с соседней страной, — сказала сотрудник музея Ирина Лаптенок. — Об этом свидетельствуют книги современных авторов Беларуси и Польши, в том числе малоизвестные издания, которых очень много. Кстати, благодаря выставке Польский институт приобрел еще одного друга — я имею в виду наш музей...

Светлана Гульянц.
|