

есть издания-малютки и великаны. А среди жемчужин собрания — Библия Франциска Скорины, Евангелие Петра Мстиславца и другие раритеты.
Накануне Дня белорусской письменности в новом здании Национальной библиотеки Беларуси открыт Музей книги. В нем представлено около 400 фолиантов. Всего же в библиотеке — 70 тысяч редких и старопечатных изданий. 
Музей оснащен современным выставочным оборудованием. В витринах, изготовленных в Германии, поддерживается особый микроклимат. А специальные доводчики обеспечивают необходимую постоянную температуру и влажность в помещении самого музея. Ведь здесь хранятся настоящие сокровища. Одни из них библиотекой были закуплены, другие — ей подарены. У многих очень непростая судьба. Но сейчас раритеты в безопасности, и им обеспечена долгая жизнь.

Большое количество рукописных, старопечатных книг приобретено на средства Фонда Президента Беларуси по поддержке культуры и искусства. В их числе и настоящий шедевр — виленское Евангелие Петра Мстиславца, изданное в 1575 году. Иметь его в своем собрании для библиотеки — огромная честь.

Среди рукописных памятников — “Тайная тайных, або Арыстоцелевы вароты” (конец XV—начало XVI веков). Это самая древняя рукопись из библиотечной коллекции на древнебелорусском языке. 
Волнение испытываешь перед витриной с изданиями белорусского первопечатника Франциска Скорины, которые раньше были доступны лишь отдельным исследователям. Привлекают внимание и многие роскошные фолианты. У некоторых уже сам переплет представляет собой настоящее произведение искусства. Прекрасным шрифтом, совершенством и утонченностью оформления, например, отличаются издания знаменитых издательских домов Европы.

Отдельная витрина посвящена изданиям-малюткам. Самая крошечная из этих книг, которая называется “Чудо из чудес” — с детский ноготок. Ее размеры 0,9х0,6 см. Немало в библиотеке и изданий-великанов. Рекордсменом же из них стал “Церковный устав” XVII века. Его вес — 16,5 кг.

Особое место в коллекции занимают книги с автографами. Оказывается, у Максима Богдановича, сделавшего на своей книге “Венок” дарственную надпись, почерк, что называется, бисерный. Марина Цветаева, преподнося в подарок свое издание, написала на нем стихи на французском. А вот Луи Арагон оставил на своей книге следующую запись на русском: “С товарищеским приветом Арагон”. Можно увидеть также автографы Николая Гоголя, Ивана Бунина, Анатоля Франса, Эмиля Золя, Виктора Гюго, Марка Шагала... А еще рисунки Натальи Гончаровой — в книге Пушкина “Сказка о царе Салтане”, изданной в Париже.

Работники библиотеки, изучая старинные манускрипты, не раз обнаруживали в них, между страницами, весточки из прошлого. Это фотокарточки, открытки, письма, которые сейчас можно увидеть в экспозиции. Например, в трактате “О навигации” XVIII века библиотекари нашли письмо, написанное сажей. Это послание матери своим детям, от которых она давно, судя по всему, не получала известий. 
Кстати, в музее установлена современная техника с соответствующим программным обеспечением, что представляет возможность виртуально посетить аналогичные музеи мира, познакомиться с их фондами, раритетными изданиями. 
НА СНИМКАХ: Библия Франциска Скорины; книги-малютки; на экскурсии в Музее книги; дарственная надпись Луи Арагона рисунок Натальи Гончаровой к произведению А.Пушкина “Сказка о царе Салтане”; многие издания роскошно оформлены.

Нина Марадудина. Фото автора.
|