

Он родился в мае 1936 года в Алма-Ате в семье военнослужащего. По первому образованию геолог, по второму — литератор. В свое время опубликовал поэму “Земля, поклонись человеку”, посвященную полету Юрия Гагарина в космос. Автор множества поэтических сборников: “Аргамаки”, “Солнечные ночи”, “Ночь-парижанка”, “Доброе время восхода”, “Год Обезьяны”, “Глиняная книга”, а также — книги стихов и прозы “Над белыми реками”. В послужном списке Олжаса Сулейменова много высоких должностей, в том числе председателя Госкомитета Казахской ССР по кинематографии, секретаря Союза писателей СССР. Такие фильмы, как “Земля отцов”, “Синий маршрут”, сняты по его сценариям. 
Книга “АЗ и Я”, вышедшая в 1975 году, взбудоражила всех, кто интересуется историей. Ее автором приведены неопровержимые доказательства подлинности “Слова о полку Игореве”. Эта книга не утратила своего значения и сегодня. Запрещенная к переизданию в СССР, она лишь спустя 30 лет вышла в свет вновь.

На последнем международном кинофестивале “Золотой Минбар” в Казани проходил творческий вечер известного поэта, полномочного представителя Казахстана в ЮНЕСКО Олжаса Сулейменова. Там и состоялось наше с ним знакомство. 
— Олжас Омарович, как вы восприняли развал СССР? 
— Мы были гражданами великой страны, с которой считались во всем мире, поэтому я испытываю ностальгию. Очень жаль, что мы разошлись, потому что в объединении — наша сила. Независимость государств бывшего СССР не может быть конечной точкой, это какой-то этап перехода к осознанной взаимозависимости. Мы можем войти в будущее только сообща. Мы обречены жить вместе. Хотелось бы, чтоб был большой Евразийский союз — от Атлантики до Тихого океана. Это будет происходить в духе действующего закона общественного развития, который против дезинтеграции, против раскола. Человечество сближается, а мы говорим, что глобализм — это угроза нашим национальностям, нашим этническим культурам и так далее. Думаю, глобализм объединяет самое лучшее, что накоплено в культурах, национальностях. Считаю, именно по этому пути пойдет такой процесс, и он объединит все народы в единое человечество. Бог создал нас, наш мир, как картину из фрагментов мозаики. Но только настоящий художник сможет объединить эти фрагменты в единое целое... 
— Олжас Омарович, вы были депутатом Верховного Совета СССР. Место ли творческому человеку в парламенте? 
— Я считаю, что литератор постоянно работает с обществом и на общество. Поэтому, так или иначе, его деятельность напрямую связана с политикой. Мы мыслим категориями “народ”, “страна”, “государство”, “мир”... Если ты пишешь “в стол”, тогда тебе нечего делать в политике. А если ты обращаешься к людям, пытаешься направить их по пути, который тебе видится, — то ты без политики немыслим. 
— Вы уже много лет работаете в ЮНЕСКО. Как в Европе смотрят на страны бывшего Советского Союза? 
— В Европе все заняты своими проблемами. Например, в Европейском союзе нет объединяющего языка общения, каким в СССР был русский. Хотели сделать английский, но против выступили французы, которые считают свой язык красивее. Против французского выступили англичане и немцы... Сегодня самая востребованная профессия в Европе — это переводчик. 
— Правда, что многое в жизни вы переняли от матери? 
— Моя мама была очень мудрой женщиной, она учила меня: “С гордым будь горд — он не сын пророка. С вежливым будь вежлив — он не раб твоего отца. Если встретишь человека, будь рад ему, потому что, может быть, ты видишь его в последний раз”. “Если ударят камнем, ответь угощением...” Я всегда вспоминаю уроки матери... 
— Ваша книга “АЗ и Я” оказала влияние не только на филологию, но и на политическое сознание советского общества. Американский журнал “Проблемы коммунизма” в 1986 году назвал ее в числе немногих изданий, подготовивших перестройку. Как же такая книга смогла выйти в СССР? 
— Случайно. Мои сборники поэзии пользовались большим спросом, поэтому в издательствах мне доверяли. Но когда я принес нечто вроде сборника эссе, посвященных “Слову о полку Игореве”, возникли определенные сомнения. В издательстве собирались послать рукопись в Москву на научную экспертизу, но потом решили: незачем отвлекать занятых более важными делами союзных ученых такими “пустяками”. И после положительных отзывов местных рецензентов рукопись пошла в производство. 
— Как вы увлеклись “Словом...”? 
— Первым из учителей, кто подвел меня близко к этому произведению, был профессор Сидельников. Он преподавал нам, студентам, в Литературном институте имени Горького древнерусскую литературу. Сидельников и дал мне задание осенью 1959-го написать курсовую по “Слову...”. Можно было переписать пару страниц из учебника и получить зачет. Но я пошел в Ленинскую библиотеку. Мощь этого хранилища знаний меня увлекла, засосала, как воронка. Оказывается, сотни трудов были написаны о “Слове” после его открытия Мусиным-Пушкиным. И вот после 15 лет работы у меня получилась книга “АЗ и Я”. Вторую часть издать мне тогда не дали. 
— В советское время поэтические сборники выходили огромными тиражами. Почему же сейчас к поэзии пропал интерес? 
— Действительно, поэзия была очень популярна. К примеру, мой последний сборник в 1990 году вышел тиражом в 200 000 экземпляров. Гонорар за эту книгу в алма-атинском издательстве был больше 200 тысяч рублей — по тогдашнему официальному курсу это более 300 тысяч долларов. Лучший советский автомобиль “Волга-31” стоил 16 тысяч рублей... 
Сейчас всем стало не до стихов. Поэтические сборники если и выходят, то минимальными тиражами. К сожалению, вал пошлятины и непрофессионализма, захлестнувший наше литературное пространство, в одночасье извратил все представления о литературном творчестве. Что касается меня, то я не отошел от поэзии. Правда, пишу меньше и не стремлюсь публиковать. Сказывается дефицит времени, слишком много сил отнимают работа в ЮНЕСКО, наука и многое другое. Мне удобнее выражать свои мысли в интервью, публицистике, научных статьях... 
— А еще вы заняты съемками исторического фильма “Ах, как интересно было в Петербурге!”... 
— Да, я написал сценарий международного кинопроекта о том, как последний казахский хан в 1825 году едет в Питер за утверждением на ханство. В это время российский император Александр I умирает. И хан остается в городе, чтобы дождаться коронации нового царя. Но происходит восстание декабристов, и герой попадает в водоворот исторических событий. Режиссер Герман, прочитав сценарий, согласился стать художественным руководителем проекта...

Артур Мехтиев. Фото с сайта News.Ferghana.ru.
|