Белорусская пьеса — на шведском, а шведская — на белорусском



Газета: Вечерний Минск   Дата: 6 Декабря 2005 г.   Рубрика: Культура


На этой неделе в Минске проходит белорусско-шведский семинар, в котором принимает участие Национальный академический театр имени Янки Купалы — с одной стороны и шведский Королевский драматический театр — с другой. Начало творческой дружбы двух коллективов было положено два года назад, когда на Малой сцене Купаловского театра в октябре 2003 года шведский режиссер Натали Ринглер поставила спектакль “Барух-Эмануэль” по пьесе Дмитрия Плакса. Позже представители белорусского театра приняли участие в семинаре белорусско-шведской современной драматургии в шведском театре Эльверкет.

Во время нынешнего семинара актеры из Королевского драматического театра будут работать над постановкой пьесы Алексея Дударева “Вечар” на шведском языке (режиссер Сергей Тарасюк), а артисты Купаловского — над пьесой современного шведского драматурга Кристофера Бокера “Фонтан”, переведенной на белорусский язык (режиссер — Натали Ринглер). Результаты работы представят в последний день семинара — 10 декабря.

Татьяна Панаскина.