| ||
Более 200 лучших детских стихов ХVIII--ХХI веков в переводе с польского на белорусский язык вошло в книгу "Каляровая карова", только что изданную. Впервые в нашей республике в антологии представлена поэзия для юных читателей сразу 35 польских авторов, среди которых и родившиеся на белорусской земле или с ней связанные. Это не только известные всем Адам Мицкевич, Владислав Сырокомля, Юлиан Тувим, но и поэты, пока не знакомые у нас широкому кругу читателей, хотя в Польше их стихи очень любят. Своим даром лирика удивит многих и педагог Януш Корчак, колыбельная которого тоже в сборнике. А составила антологию, сделав перевод стихов, Инесса Курьян -- сотрудник Института языкознания им. Я.Коласа НАН Беларуси. На презентации издания в Доме дружбы, где собрались полонисты -- учащиеся курсов, студенты и преподаватели, а также школьники, звучали стихи и песни на белорусском и польском. А затем Инесса Курьян показала всем "золотую" медаль с гравировкой -- "любимому автору". Награда будет отправлена в Польшу -- от переводчика и всех юных читателей -- поэтессе, актрисе и режиссеру Ёанне Кульмовой, заголовок одного их стихов которой и дал название всему сборнику. Нина Марадудина.
|